diff --git a/pwnagotchi/locale/it/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/it/LC_MESSAGES/voice.po index 25f68f7b2..fedd91975 100644 --- a/pwnagotchi/locale/it/LC_MESSAGES/voice.po +++ b/pwnagotchi/locale/it/LC_MESSAGES/voice.po @@ -1,8 +1,9 @@ # pwnaigotchi voice data -# Copyright (C) 2019 +# Copyright (C) 2024 # This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package. # FIRST AUTHOR 5h4d0wb0y <28193209+5h4d0wb0y@users.noreply.github.com>, 2019. -# +# UPDATE AND MAINTAINER AUTHOR Deltwin (https://github.com/Deltwin), 2024. + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" @@ -19,13 +20,13 @@ msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgstr "" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." -msgstr "Ciao! Piacere Pwnagotchi! Caricamento ..." +msgstr "Ciao! Sono Pwnagotchi! Caricamento ..." msgid "New day, new hunt, new pwns!" -msgstr "Nuovo giorno...nuovi handshakes!!!" +msgstr "Nuovo giorno ... nuovi pwns!" msgid "Hack the Planet!" -msgstr "" +msgstr "Hackeriamo il pianeta!" msgid "AI ready." msgstr "IA pronta." @@ -35,16 +36,16 @@ msgstr "La rete neurale è pronta." #, python-brace-format msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." -msgstr "Hey, il canale {channel} è libero! Il tuo AP ringrazia." +msgstr "Hey, il canale {channel} è libero! Il tuo AP ti ringrazierà." msgid "I'm bored ..." -msgstr "Che noia ..." +msgstr "Sono annoiato ..." msgid "Let's go for a walk!" msgstr "Andiamo a fare una passeggiata!" msgid "This is the best day of my life!" -msgstr "Questo è il più bel giorno della mia vita!!!!" +msgstr "Questo è il più bel giorno della mia vita!" msgid "Shitty day :/" msgstr "Giorno di merda :/" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "I'm extremely bored ..." msgstr "Sono estremamente annoiato ..." msgid "I'm very sad ..." -msgstr "Sono molto triste..." +msgstr "Sono molto triste ..." msgid "I'm sad" msgstr "Sono triste" @@ -71,19 +72,19 @@ msgid "I'm having so much fun!" msgstr "Mi sto divertendo tantissimo!" msgid "My crime is that of curiosity ..." -msgstr "" +msgstr "Il mio crimine è la curiosità ..." #, python-brace-format msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}" -msgstr "Ciao {name}! E' un piacere. {name}" +msgstr "Ciao {name}! E' un piacere conoscerti. {name}" #, python-brace-format msgid "Unit {name} is nearby! {name}" -msgstr "L'Unità {name} è vicina! {name}" +msgstr "L'unità {name} è vicina! {name}" #, python-brace-format msgid "Uhm ... goodbye {name}" -msgstr "Uhm ... addio {name}, mi mancherai..." +msgstr "Uhm ... arrivederci {name}, mi mancherai..." #, python-brace-format msgid "{name} is gone ..." @@ -101,10 +102,10 @@ msgid "Missed!" msgstr "Ehi! Dove sei andato!?" msgid "Nobody wants to play with me ..." -msgstr "Nessuno vuole giocare con me..." +msgstr "Nessuno vuole giocare con me ..." msgid "I feel so alone ..." -msgstr "Mi sento così solo..." +msgstr "Mi sento così solo ..." msgid "Where's everybody?!" msgstr "Dove sono tutti?!" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Do uno sguardo qui intorno... ({secs}s)" #, python-brace-format msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "Hey {what}! Diventiamo amici!" +msgstr "Hey {what} diventiamo amici!" #, python-brace-format msgid "Associating to {what}" @@ -138,15 +139,15 @@ msgstr "Collegamento con {what} in corso..." #, python-brace-format msgid "Yo {what}!" -msgstr "Yo {what}!" +msgstr "Ehi {what}!" #, python-brace-format msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "Ho appena deciso che {mac} non necessita di WiFi!" +msgstr "Ho appena deciso che {mac} non necessita del WiFi!" #, python-brace-format msgid "Deauthenticating {mac}" -msgstr "" +msgstr "Deautenticando {mac}" #, python-brace-format msgid "Kickbanning {mac}!" @@ -157,7 +158,7 @@ msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" msgstr "Bene, abbiamo {num} handshake{plural} in più!" msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." -msgstr "Ops, qualcosa è andato storto ... Riavvio ..." +msgstr "Oops, qualcosa è andato storto ... Riavvio ..." #, python-brace-format msgid "Kicked {num} stations\n"